oralab entWicklung durchEinander
  • HOME
    • ENGLISH
  • ORALAB
    • Wieso heisst es oralab?
    • Was geschieht im oralab?
    • oralab | Communiokation
  • KOSMOS
  • MENSCH
  • KULTUR
  • KONTAKT
    • Gabriele Castagnoli
    • Impressum
  • Blog
    • Links

Ka-Ching, Ba-Bling

27/6/2013

0 Comments

 
Manchmal schmettere ich den Schlager von Johannes Heesters: "Musik, Musik, Musik", der unter der Refrainzeile: "Ich brauche keine Millionen.", bekannt wurde. Der Rythmus hebt augenblicklich meine Stimmung. Der Text bringt mich zum Lachen, weil er zu mir passt.

Ich brauche keine Millionen, mir fehlt kein Pfennig zum Glück. Ich brauche weiter nichts als nur Musik, Musik, Musik.
Ich brauch' kein Schloss um zu Wohnen, kein Auto funkelnd und chic. Ich brauche weiter nichts als nur Musik, Musik, Musik.
Doch eine ganze Kleinigkeit, die brauch' ich noch dazu. Und diese grosse Kleinigkeit bist du, nur du, nur du. du, du, du!
Ich brauche keine Millionen, mir fehlt kein Pfennig zum Glück, ich brauch nur deine Liebe und Musik, Musik, Musik.


2011 fast 80 Jahre nach diesem Hit des Komponisten Peter Kreuder klingt, was die junge Maddi Jane mit ihrem Cover des Songs Price Tag (Preisschild) von Jessie J singt  – wenn auch nicht musikalisch – so doch textlich ziemlich gleich.

Weiter zum englischen und deutschen Text von Price Tag und einer schönen Aufnahme von Musik, Musik, Musik ...

Price Tag – Maddi Jane (Jessie J)

Seems like everybody's got a price
I wonder how they sleep at night
When the sale comes first
And the truth comes second
Just stop for a minute and smile
 
Why is everybody so serious?
Acting so damn mysterious
Got your shades on your eyes
And your heels so high
That you can't even have a good time

Everybody look to the left (yeah)
Everybody look to the right
Can you feel that (yeah)
We'll pay them with love tonight

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag
Ain't about the (ha) cha-ching cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling ba-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag

(Okay)
We need to take it back in time
When music made us all unite!
And it wasn't low blows and video hoes,
Am I the only one gettin' tired?

Why is everybody so obsessed?
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feelin'
All right.

Everybody look to the left (to the left)
Everybody look to the right (to the right)
Can you feel that (yeah)
We'll pay them with love tonight...

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the price tag
Ain't about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the price tag.

Yeah yeah
Well, keep the price tag
And take the cash back
Just give me six streams and a half stack
And you can keep the cars
Leave me the garage
And all I...
Yes all I need are keys and guitars
And guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars
Yes we leaping across these undefeatable odds
It's like this man, you can't put a price on the life
We do this for the love so we fight and sacrifice every night
So we ain't gon' stumble and fall, never
Waiting to see us in a sign of defeat? Uh-uh
So we gon' keep everyone moving their feet
So bring back the beat and then everyone sing

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the price tag
Ain't about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching.
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the price tag.

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance,
Forget about the price tag
Ain't about the (yeah-yeah) Cha-Ching Cha-Ching.
Ain't about the (whoo!) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance,
Forget about the price tag.

Oo-oooh, Oo-oooh, Oo-oooh
Yeah yeah
Oo-oooh, Oo-oooh, Oo-oooh
Forget about the price tag

deutsche Übersetzung

Es scheint, als ob jeder einen Preis hätte;
Ich frage mich, wie sie in der Nacht schlafen können.
Wenn der Verkauf zuerst kommt,
Und die Wahrheit als zweites kommt,
Halte einfach für eine Minute an und
Lächle!

Warum ist jeder so ernst,
Tut so verdammt rätselhaft?
Ihr habt eure Sonnenbrillen auf euren Augen
Und eure Absätze sind so hoch,
dass ihr nicht mal eine gute Zeit haben könnt.

[Bridge]
Schaut alle nach links! (yeah)
Schaut alle nach rechts! (ha)
Könnt ihr das spüren? (yeah)
Wir werden sie heute Nacht mit Liebe bezahlen...

[Refrain]
Es geht nicht ums Geld, Geld, Geld.
Wir brauchen euer Geld, Geld, Geld nicht.
Wir wollen nur die Welt zum Tanzen bringen.
Vergesst das Preisschild!

Es geht nicht um das Ka-Ching, Ka-Ching.
Es geht nicht um das Ba-Bling, Ba-Bling.
Wir wollen nur die Welt zum Tanzen bringen.
Vergesst das Preisschild!

[Jessie J]
Wir müssen in die Zeit zurück reisen,
Als die Musik uns alle verband!
Als es nicht nur um Schläge unter die Gürtellinie und Schlampen in Videos ging.
Bin ich die einzige, die das ... ermüdet?

Warum ist jeder so besessen?
Geld kann uns keine Freude kaufen.
Können wir alle uns nicht ein bisschen einbremsen und das Jetzt genießen?
Ich garantiere euch: wir werden uns gut fühlen.

[Bridge]

[Refrain]

[B.o.B.]
Yeah yeah
Behalte das Preisschild
Und nimm das Geld zurück
Gib mir nur sechs Saiten und einen Verstärker
Und ihr könnt die Autos behalten
Und alles, ja alles was ich brauche
sind Melodien und Gitarren
Und rate mal, in 30 Sekunden
breche ich auf zum Mars
Ja wir reisen durch
diese undurchdringlichen Tiefen des Alls
Es ist so mann,
Du kannst keinen Preis auf dein Leben ausschreiben
Wir tun das für die Liebe
So kämpfen und opfern wir
Jede Nacht
Wir werden nicht stolpern und hinfallen
Nie
Darauf warten, ein Zeichen der Niederlage zu sehen
Uh uh
So werden wir alle dazu kriegen
ihre Füße zu bewegen
Also bring den Rhythmus
Und dann singen wir alle
Es geht nicht ums Geld

[Refrain x2]

[Jessie J Outro]
Yeah yeah
Oh-oh
Vergesst das Preisschild
0 Comments



Leave a Reply.

    RSS Feed

    Autora

    Im Blog zu oralab habe ich seit dem März 2013 fast täglich über kulturelle Phänomene, gesellschaftliche und individuelle Entwicklung(en), sowie die Fülle des ALLtags geschrieben.

    Aktuell berichte ich über die unbefristete Pilgerschaft mit meinem Mann Sesto auf www.thegreenpilgrims.ch

    Viel Freude beim Lesen
    Gabriele Castagnoli

    Archiv

    May 2016
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013

    Themen

    All
    Arbeit
    Chaos
    English Post
    Europa
    Fragen
    Geld
    Klang
    Kosmos
    Kultur
    Kunst
    Maria
    Mensch
    Natur
    Ora
    Politik
    Sexualität
    Wirtschaft
    Wort

Powered by Create your own unique website with customizable templates.